Andes: Tinamú, Secret Garden, & San Vicente

I went on a recent roadtrip with my dad along Colombia’s Central Andes in hopes of finding and photographing some of the region’s wildlife, particularly birds. Travelling south from Medellin, we stopped at several places like Recinto del Pensamiento (photos), Hotel Tinamú and the Secret Garden Hostel, both outside Manizales (Caldas), and the hot springs at San Vicente, outside Pereira (Risaralda).

Recientemente hice un viaje con mi papá por las carreteras de la Cordillera Central de los Andes colombianos, para encontrar y fotografiar la vida animal de la región, especialmente las aves. Viajando hacia el sur desde Medellín, paramos en varios lugares como el Recinto del Pensamiento (fotos), el Hotel Tinamú y el Hostel Secret Garden, ambos cerca a Manizales (Caldas), y los termales de San Vicente, cerca a Pereira (Risaralda).

Hotel Tinamú
Secret Garden Hostel
San Vicente
Travel / Viajes – 20152011-2014
BIRDS & ANIMALS / AVES & ANIMALES — 20152011-2014

Reserva Natural Loro Orejiamarillo — Proaves

Fotografías de la Reserva Natural de las Aves Loro Orejiamarillo de Proaves, ubicada en la vereda de Ventanas entre los pueblos de Jardín (Antioquia) y Ríosucio (Caldas) en la Cordillera Occidental de los Andes. Con altitudes desde los 1,900 hasta los 2,600 msnm, cuenta con una gran variedad de aves y flores, y se caracteriza especialmente por sus poblaciones de colibríes, loros orejiamarillos, orquídeas y la palma de cera, árbol nacional de Colombia y especie en peligro de extinción.

*

Photographs of Proave’s Yellow-Eared Parrot Natural Bird Reserve, located in the village of Ventanas between the towns of Jardin (Antioquia) and Riosucio (Caldas) in the Western Range of the Andes. With altitudes ranging from 1,900 to 2,600 masl, it has great varieties of birds and flowers, and is characterised by its populations of hummingbirds, yellow-eared parrots, orchids and the wax palm, Colombia’s national tree, which is endangered.

En Colombia hay más de 170 especies de colibrí, varios de ellos siendo endémicos.

*

Colombia has over 170 species of hummingbird. Several of them are endemic.

Y muchas especies de orquídeas y otras flores.

*

There are also many species of orchids and other flowers.

*

Regresa a Galerías de Naturaleza / Back to Nature Photo Galleries

Regresa a Galerías de Aves / Back to Bird Photo Galleries

Regresa a Foto de la Semana / Back to Photo of the Week

Palomino, Guajira

Palomino es un corregimiento del municipio de Dibulla en el departamento de La Guajira en el nororiente colombiano. Palomino disfruta de una biodiversidad única y rica gracias a su ubicación ideal entre el mar Caribe y las montañas y ríos de la Sierra Nevada de Santa Marta.

A continuación, fotografías del eclipse total lunar conocido como Luna de Sangre, el hospedaje La Casa de Guadua, la playa, las montañas de la Sierra y la bajada en neumático por el río, su nivel de agua mucho más bajo de lo esperado para la época del año (abril 2014) debido a la larga sequía que ha vivido la región.

*

Palomino is a small town in the municipality of Dibulla in the Guajira department of Colombia’s northeastern coast. Palomino’s biodiversity is rich and unique thanks to its ideal location between the Caribbean Sea and the mountains and rivers of the Sierra Nevada de Santa Marta.

Below, photographs of the total lunar eclipse known as Blood Moon, La Casa de Guadua lodging, the beach, the mountains of the Sierra, and tubing down the river, whose water level was much lower than expected for the time of year (April 2014) due to a severe drought in the region.

 

*

Regresa a Galerías de Viajes / Back to Travel Photo Galleries

Regresa a Foto de la Semana / Back to Photo of the Week

Fredonia & Venecia

En la siguiente galerías, verás fotos de los paisajes montañosos de Fredonia y Venecia, en el suroriente antioqueño, Colombia.

*

In the following gallery, you’ll see photographs of the mountainous landscapes of Fredonia and Venecia, in Antioquia’s southeast, Colombia.

Esta región también es rica en flora, y los brillantes colores y aromas dulces hacen aun más mágicos los paisajes.

This region is also rich in flora, and the bright colours and sweet aromas make the landscape even more enchanting.

Pero la mejor forma de ver esta región es a caballo.

But the best way to see this beautiful region is on horseback.

Regresa a Foto de la Semana / Back to Photo of the Week

Regresa a Galerías de Viajes / Back to Travel Photo Galleries

Parapente en Jardín / Paragliding in Jardin

El parapente es una de las más accesibles y seguras maneras de volar. Y Jardín, al suroccidente de Medellín, es un lugar ideal para practicarlo. Se pueden reservar vuelos desde los hoteles de Jardín.

*

Paragliding is one of the most accessible and safe ways to fly. And Jardin, southwest of Medellin, is an ideal place to practise it. You can book flights from hotels in Jardin.

Video

Regresa a Foto de la Semana / Back to Photo of the Week

Regresa a Galerías de Viajes / Back to Travel Photo Galleries

Jardín, Antioquia

Jardín es un pueblo al suroccidente antioqueño en Colombia, en un valle de la Cordillera Occidental de los Andes. Es una municipalidad colonial y cuenta con casas antiguas, de coloridas puertas y balcones cargados de flores a ambos lados de sus calles empedradas; su plaza es amplia y la iglesia una rélica representando la riqueza de los conquistadores.

Jardín también ofrece muchas actividades para los turistas, desde avistamiento de aves, incluyendo el Gallito-de-Roca Andino, y visitas a trucheras y moliendas, hasta vuelos en parapente y caminatas ecológicas, como a la Cueva del Esplendor.

Con su arquitectura colonial y lado aventurero, Jardín ofrece actividades para todos los gustos, y claro, los paisajes son deslumbrantes. Hay varios hoteles en el centro del pueblo, como el Hotel Jardín, que además cuentan con cabañas, Filo de Oro, las cuales tienen vista de todo el pueblo.

*

Jardin (“Garden” in Spanish) is a small town in Antioquia’s southwest in Colombia, nestled in a valley in the Western Range of the Andes. It’s a colonial municipality and its cobble-stoned streets are lined with old houses with colourful doors and balconies laden with flowers; its plaza is big and open and its church a relic which represents the wealth of the conquistadors.

Jardin also offers many activities for tourists, from birdwatching–including the Andean Cock-of-the-Rock–and visits to the trout farms and sugar cane mills, to paragliding and ecotourism hikes, such as the one to the Cave of Splendour.

With its colonial architecture and its adventurous side, Jardin offers activities for everyone, and of course, the landscapes are truly amazing. There are several hotels in the town centre, like Hotel Jardin, which also has cabins at Filo de Oro (“Golden Edge”), from where you can see the entire town.

Regresa a Foto de la Semana / Back to Photo of the Week

Regresa a Galerías de Viajes / Back to Travel Photo Galleries